Delicious LinkedIn Facebook Twitter RSS Feed

Idiossincrasia - идиосинкразия

Tô aprendendo Russo. Pois é. Comecei a ler Dostoiévski, me apaixonei, li mais alguns russos, me apaixonei mais, quem me conhece um pouquinho sabe o quanto gosto cada vez mais de Literatura Russa. Por ler alguns termos que não conhecia a fundo como samovar e dátcha fui procurar mais sobre a cultura e história do país e eis que me perguntei: por que não aprender a falar russo? 
Fui caçar cursos on-line, achei um moooonte de sites bacanas com, vocabulários, resources, livros, etc. Quem quer e vai atrás consegue. É claro que estou no básico do básico, mas está sendo divertido e não tão difícil quanto imaginei. 
A língua russa tem algumas particularidades a começar pelo alfabeto que é um pouco diferente do nosso. Algumas letras como o д ('d'), я ('ya') e и ('ee') por exemplo não são encontradas em nossos dicionários e gramáticas, mas uma vez que você se familiariza dá pra perceber que as diferenças não são tantas assim, dá para assimilar e fica mais fácil ler palavras em russo. Mas não vou falar da minha pronúncia por que dá vergonha. Ler palavras curtas como цвет (tsvet - cor) é tranquilo, mas vai tentar pronunciar rápido como um bom falante nativo поглощенный мыслями (pogloshchennyy myslyami - preocupado). 
Aí, estou lá feliz e contente estudando o alfabeto cirílco e me deparo com esta letrinha aqui: ф que tem o som de F, só eu que acho ela meio fálica (quando escrita à mão parece mais ainda)? Depois de um certo tempo ainda acho isso e dou um risinho interno estilo Joey quando Ross fala Homus Erectus hehehe 
Ontem achei uma folha de caligrafia bem bacana pra treinar letra cursiva, até agora tenho lidado apenas com letra de forma e escrito dessa forma, achei importante aprender a cursiva também. Sabe o que é mais bacana? A cursiva é muito diferente da de forma, então tem mais isso pra memorizar, que coisa linda, que coisa maravilhosa! Thank you, mother Russia! Ah! Não para por aí, a maiúscula, em alguns casos se diferencia da minúscula. O D minúsculo parece um g, o T parece m e por aí vai. 
Apesar de tudo isso não me desencorajo, na verdade me divirto com essas particularidades e rio sozinha por que ninguém no meu círculo de amigos tá estudando russo pela internet... Até criei uma página no meu outro blog com alguns links que encontrei pra não me perder, quem diria, a internet está borbulhando de sites sobre a Rússia.

5 comentários:

pinkperry disse...

Hahaha que legal Pink, sério mesmo... você aprender russo. Te admirei agora. Eu sei bem inglês, mas de resto... pffffffffffff...
(PS: também achei aquela letra fálica haha)

pinkperry disse...

hahaha yay! não estou sozinha nessa! Eu sou fluente em inglês e sou apaixonada pelo idioma, estou sempre praticando de alguma forma para não enferrujar e a idéia de aprender outros idiomas sempre me encantou, finalmente fui além do querer :]

pinkperry disse...

Que massa isso! Eu acho russo legal, mas por enquanto não rola aprender, me dedicar. Ainda quero ler os escritores russos, acho que nessas férias tentarei começar Dostoiévski. :D
Meu maior medo do russo é a fala dessas letras diferentes, hahaha.
E como é a fala? É tipo a nossa, que a palavra e o som tem a ver, mesmo que em parte ou é mais tipo o inglês? (para ver como é a leitura labial)

pinkperry disse...

Rafa, entre as letras do alfabeto russo e o nosso há algumas diferenças, mas não são difíceis de aprender, depois que eu dei uma memorizada ficou mais fácil para ler palavras russas, quanto à sonoridade delas, há semelhança com palavras em inglês. Uma explicação bacana sobre o alfabeto russo que achei foi a seguinte:

GRUPO 1. Letras iguais às brasileiras pela grafia, com praticamente mesmo som.

( A, E, K, M, O, C, T.)

GRUPO 2. Letras iguais às brasileiras pela grafia, mas com som “trocado”.

(B – troque por V; P – troque por R; H – troque por N; X – troque por KH (pronuncia-se quase exatamente como o “jota” espanhol).

GRUPO 3. Letras de grafia diferente. (Ex: Ж tem o som do j (ou zh), Ч tem som de tch, etc)

Se você digitar no google 'alfabeto russo' ou 'alfabeto cirílico' vai achar vários sites com as letras e seus sons correspondentes. Por ter algumas diferenças pode parecer meio difícil, mas nem é tanto assim :]

pinkperry disse...

Bah que interessante, Pink!
Quem sabe um dia eu me aventure a aprender russo, rs. Por enquanto tô pensando no francês e alemão hahaha.

Postar um comentário